Разъясните выписку из положения об - Особенности регистрации брака с иностранными гражданами и лицами без гражданства
Документы, удостоверяющие личность, выданные компетентными органами иностранных государств предъявляется с их переводом на белорусский /русский/ язык. Верность перевода свидетельствуется консульством /посольством/ государства, гражданином которого является это лицо /страны постоянного проживания лица без гражданства/, Министерством иностранных дел, иным соответствующим органом этого государства, нотариусом, если он владеет иностранным языком, переводчиком, подпись которого свидетельствуется органом, совершающим нотариальные действия.
Где необходимо осуществлять перевод документов на белорусский или русский язык? В Беларуси? И кто должен заверять перевод, если в нашей стране нет посольства моего будущего мужа?