+ Регистрация юристов
  • На многие вопросы уже даны ответы, воспользуйтесь поиском по сайту
  • Если не нашли ответа, - задайте онлайн вопрос без регистрации

Вопрос № 29672   транслитерация фамилии в паспорте

Вопрос задали 14.03.2013, 14:54 Вопрос относится к Прочее
хочу обменять мой советский паспорт на белорусский (белорусское гражданство уже подтверждено). В моем советском загранпаспорте транслитерация моей фамилии Leoussenko (Леусенко). Имею ли я право на эту транслитерацию в моем белорусском паспорте или же автоматически транслитерация на английский язык (Leusenko).Уточняю: я проживаю в Бельгии и у меня здесь родился ребенок у которого бельгийское гражданство, а у меня бельгиский вид на жительство в котором транслитерация как в советском загранпаспорте. По этой причине в белорусском паспорте должна быть такая же транслитерация.Вот что я нашла по этому поводу в интернете:"Не все знают, что один раз в жизни, указав вескую причину, человек может изменить транслитерацию в паспорте. Причем он может самостоятельно написать свои имя и фамилию латиницей. Но все же латинское написание не должно расходиться с оригинальным." - начальник отделения по гражданству и миграции ОВД администрации Ленинского района Татьяна Высоцкая

Ответы юристов (1)

avatar
• 17 марта 2013 18:18
В новых бланках на получение/замену пасспорта уже имеется графа "пожелания латинской литерации", ведь она может отличаться в зависимости от того пишеться ли с литерация с белорусского перевода фамилии, от ударения. И их может быть несколько, и все будут привильны.

Посмотрите еще подобные вопросы с ответами

Почему нужно обращаться к адвокату?!!
Информация
Отвечать на вопросы на сайте возможно только в течение 180 дней со дня размещения.

Поиск